-
1 winning
1. n1) перемога, виграш2) pl виграні гроші, виграш3) завоювання (відданості тощо; тж winning over)4) с.г. збирання (врожаю)5) гірн. видобуток (вугілля тощо); проходка; виймання2. adjwinning number — номер, на який випав виграш
2) привабливий, чарівний (про посмішку)3) вирішальний (про удар)* * *I [wiçiç] n1) перемога, виграш2) pl виграш, виграні гроші; захоплена територія3) завоювання (кохання, відданості)4) c-г. збір ( врожаю)5) гірськ. добування (вугілля, каміння); проходкаII [wiçiç] a1) перемагаючий, що виграє; що виграв, перемігwinning number [ticket] — номер [білет], на який випав виграш
2) привабливий, чарівний, заворожуючий ( про посмішку) -
2 light
1. n1) світло; освітлення2) освітленість; видимістьin a good light — добре освітлений; при доброму освітленні
3) (the light) денне світло; день, денний час4) джерело світла; вогонь; лампа, запалена свічка, ліхтар, фара, маяк тощоthe greater light and the lesser light — бібл. сонце і місяць
5) військ. прожектор6) pl світлофор7) pl театр. рампа, вогні рампиbefore the lights — біля рампи, на сцені
8) полум'я; іскра9) pl дані; нові відомості, інформація10) аспект; вигляд; інтерпретація; постановка питання11) знаменитість, світило; світоч12) pl (розумові) здібності, можливості13) просвіт; вікно; шибка14) поет. зір15) pl розм. очі, банькиget out of the light — не заважайте, не застуйте; не стійте на моєму шляху
green light — амер., розм. «зелена вулиця»
to give the green light — дати «зелену вулицю», відкрити шлях
to put out smb.'s light — убити когось
to see the light — а) побачити світло, народитися; б) вийти з друку; в) прозріти; г) прийняти (якусь віру)
to stand in smb.'s light — заважати комусь, стояти у когось на шляху
2. adj1) світлий2) світлого кольору; блідий3) освітлювальний4) легкий, нетяжкийlight clothing — легкий (літній) одяг
as light as a feather (as air) — легкий, як пір'їна
5) граціозний, витончений, легкийlight of foot — прудкий, меткий
6) розрахований на невелике навантаження7) полегшеного типу, полегшенийlight machine-gun — ручний кулемет; полегшений станковий кулемет
8) неповновагий, неправильної вагиto give light weight — обважувати, недоважувати
9) несильний, м'який, ніжний, легкий10) неміцний (про напій)12) пухкий, розпушений, нещільний13) кул. що добре підійшов, легкий, духовий (про тісто)14) несерйозний; пустий; легковажний; незначний, неістотнийlight applause — нетривалі (рідкі) оплески
15) неважкий, необтяжливий16) несуворий, легкий17) легковажний; непостійний; фривольний; розбещений18) веселий, безтурботний20) фон. ненаголошений (про звук, склад)21) слабкий (про наголос)light fingers — моторний; злодійкуватий
light hand — спритність; делікатність; тактовність
light heavy-weight — спорт. напівважка вага
light middleweight — спорт. перша середня вага; борець (боксер) першої середньої ваги
light of love — легковажна жінка; повія
light welter weight — спорт. перша півсередня вага; борець (боксер) першої півсередньої ваги
to make light of smth. — не надавати значення чомусь; не звертати уваги на щось; несерйозно ставитися до чогось
3. advлегкоlight come, light go — присл. легко прийшло, легко й пішло
4. v (past і p.p. lit, lighted)2) запалюватися (часто light up); загоратися3) засвічуватиto light a fire — розпалити вогонь; затопити піч
to light a cigarette — закурити, запалити цигарку
4) світити, присвітити (комусь)5) сходити, виходити (тж light down, light off, light from)6) опускатися, сідати; падати (on, upon)7) несподівано наштовхнутися; випадково натрапити (на — on, upon)8) несподівано звалитися (на когось — про лихо тощо)light up — запалювати (цигарку тощо); запалювати світло; осяяти, пожвавити (про посмішку); світитися, палати (про очі)
* * *I [lait] n1) світло; освітленість, видимість; (звич. the light) денне світло, день, денний час; pl; миcт. світлі частини картини ( high lights)2) джерело світла; вогонь, лампа; вiйcьк. прожектор; pl світлофор; маяк; pl; миcт.; cпeц. рампа, вогні рампи3) вогонь, полум'я, іскра; вогник, світло ( очей); відображення душевного хвилювання ( на обличчі)4) інформація, нові відомості, нові дані; гласність5) аспект; сприйняття6) знаменитість, світило; світоч7) pl переконання, погляди; рівень8) просвіт; вікно; скло ( у даху або стіні оранжереї)9) пoeт. зір; pl очіII [lait] a1) світлий3) як компонент складних слів ( light) світло-, блідо-; light-blue світло-голубой, блідо-голубийIII [lait] v( light up) (lit, lighted [-id])1) запалювати, засвічувати; запалюватися, загорятися; освітлювати; освітлюватися; прикурювати (сигарету, цигарку)2) світити, посвітити ( кому-небудь)3) освітлювати, опромінювати; ( with) освітлюватися, опромінюватися; світитися, сяяти (про очі, обличчя)IV [lait] a1) легкий, неважкийlight oil — cпeц. легкий нафтопродукт; моторний
light railway — вузькоколійна або тимчасова залізниця; під'їзна колія; вiйcьк. легкий, полегшеного типу
light automatic gun — ручний кулемет; вiйcьк. який має легке озброєння
2) неповновагий, неправильної ваги3) легкий, несильний, слабкий; тонкий, делікатний4) легкий, не міцний (про вину, пиво); легкий ( про їжу); нещільний; негустийlight soil — пухкий ґрунт; легкий, духовий, який добре піднявся ( про тісто)
5) несерйозний; незначний; несуттєвий; легкий, нескладний, розважальний; легкий, невеликий, несильний (нaпp., про напад хвороби, дощик)6) неважкий, необтяжливий; легкий, несуворий (нaпp., про вирок)7) легковажний; непостійний; фривольний; розпущений; веселий, безтурботний8) легкий, чуткий ( про сон)9) гpaм. неударний ( про склад); слабкий ( про наголос)V [lait] adv VI [lait] v(lighted [-id], lit)1) (on, upon) зненацька, випадково натрапити ( на що-небудь); звалитися, обрушитися ( про удар)2) сходити, виходити (звич. light down, light off, light from)to light off a horse — спішитися, зійти з коня; (on, upon) опускатися, сідати; падати
3) ( into) нападати, накидатися -
3 up-diffused
розігнаний (про домішку); розподілений (про домішку)English-Ukrainian dictionary of microelectronics > up-diffused
-
4 tame
1. adj1) приручений, ручний; приборканий2) одомашнений, домашній, хатній (про кота тощо)3) безпечний, спокійний (про корову тощо)4) культурний; садовий; що культивується5) покірний, слухняний; пасивний6) посередній, банальний; нецікавий7) прісний8) неяскравий, непомітний9) монотонний, одноманітний; похмурий; нудний2. v1) приручати; приборкувати; дресирувати; муштрувати2) одомашнювати3) приручатися, ставати ручним4) смиряти, підкоряти, робити покірним (слухняним)5) підкорятися, смирятися6) пом'якшувати; знебарвлювати; знесилювати; робити нудним (нецікавим)7) розм. розрізувати (розбивати) на частини* * *I [teim]в1) приручений, ручний; приборканий; одомашнений, домашній ( про кішку); безпечний; спокійний ( про корову); ручний ( про людину)2) культурний, що культивується, садовий3) безпечний, нешкідливий; "приборканий (про стихію, енергії); м'який, нестрогий4) слухняний, покірний; пасивний; -"безхребетний", "беззубий"tame behaviour — слухняна /покірна/ поведінка; слухняний, що дотримується розпоряджень
tame author — автор, що не дозволяє собі зайвого
5) посередній, банальний; нецікавий, прісний; неяскравий6) монотонний, сумовитий, одноманітний; нудний (про пейзаж, вид)••II [teim] vtame cat — людина, що легко піддається чужому впливу; = "ганчірка"
1) приручати; приборкувати, дресирувати; одомашнювати; приручатися, робитися ручним2) скоряти, упокорювати; робити покірним, слухнянимto tame smb 's temper — приборкати чийсь норов; остудити чийсь запал
to tame smb 's spirit — зломити чийсь дух; скорятися, упокорюватися
3) пом'якшувати; позбавляти сили; робити нудним, нецікавим; позбавлятися сили; робитися нудним, нецікавим -
5 tame
I [teim]в1) приручений, ручний; приборканий; одомашнений, домашній ( про кішку); безпечний; спокійний ( про корову); ручний ( про людину)2) культурний, що культивується, садовий3) безпечний, нешкідливий; "приборканий (про стихію, енергії); м'який, нестрогий4) слухняний, покірний; пасивний; -"безхребетний", "беззубий"tame behaviour — слухняна /покірна/ поведінка; слухняний, що дотримується розпоряджень
tame author — автор, що не дозволяє собі зайвого
5) посередній, банальний; нецікавий, прісний; неяскравий6) монотонний, сумовитий, одноманітний; нудний (про пейзаж, вид)••II [teim] vtame cat — людина, що легко піддається чужому впливу; = "ганчірка"
1) приручати; приборкувати, дресирувати; одомашнювати; приручатися, робитися ручним2) скоряти, упокорювати; робити покірним, слухнянимto tame smb 's temper — приборкати чийсь норов; остудити чийсь запал
to tame smb 's spirit — зломити чийсь дух; скорятися, упокорюватися
3) пом'якшувати; позбавляти сили; робити нудним, нецікавим; позбавлятися сили; робитися нудним, нецікавим -
6 fatuous
adj1) дурний, безглуздий (про посмішку)2) даремний, марний (про спробу)3) слабоумний, недоумкуватий* * *a1) дурний, безглуздий2) apx. недоумкуватий -
7 fuff
1. n1) подув вітру2) пирхання, чмихання; шипіння, сичання (кота тощо)2. v1) дути, віяти2) пирхати; чмихати; шипіти, сичати (про кота тощо)3) пихкати люлькою* * *I [fef] n; діал.1) подув вітру2) фиркання, шипіння ( кішки)3) вибух гнівуII [fef] v; діал.1) дути, віяти2) фиркати, шипіти ( про кішку)4) розлютити, розгніватисяIII [fef]int aмep. ну то е щоє; подумаєш!; ще чого! -
8 wow
1. n1) шотл., амер., розм. щось надзвичайне (неабияке, незвичайне)2) театр. величезний успіх (п'єси тощо)3) розм. гавкіт; кошачий вереск2. v1) амер., розм. вразити, приголомшити;2) гавкати3) кричати, вищати (про кота)3. int шотл., амер., розм.1) здорово!, чудово!, отакої!, оце так!, ого!, овва!, ич!2) неподобство!; яка гидота!3) от лихо!* * *I [wau] n; діал., сл.; сл.2) гучний, приголомшливий успіх ( п'єси)II [wau] v; сл.; сл.III [wau]she wowed both young and old — вона приводила в захоплення, старих, молодих
int дiaл.; cл. прост.1) чудово!, блиск!2) неподобство!3) от біда, ой!IV [wau] n; діал.1) гавкання2) кошачий концерт, гучне нявканняV [wau] v; діал.1) гавкати2) гучно нявкати, кричати ( про кішку) -
9 fatuous
-
10 adulterant
1. nдомішка (що забруднює)2. adjнечистий, з домішками* * *I nдомішка ( яка погіршує якість); фальсифікуюча речовинаII a -
11 galvanic
adj1) ел. гальванічний2) перен. електризуючий, збудливий; що оживляє3) спазматичний; неприродний (про посмішку)* * *a1) гальванічнийgalvanic sheet — оцинкована тонколистова сталь; який електризує, збуджуючий, оживляючий
2) спазматичний; неприродний; вимучений -
12 galvanical
adj1) ел. гальванічний2) перен. електризуючий, збудливий; що оживляє3) спазматичний; неприродний (про посмішку)* * *= galvanic -
13 kitten
1. nкошеняto have kittens — окотитися; розм. зчиняти галас
2. vкотитися (про кішку)* * *I n II v1) котитися2) кокетувати; вдавати з себе скромницю -
14 kittle
1. adj1) важкий; турботний, неспокійний2) ризикований, небезпечний3) делікатний; тонкий2. v1) лоскотати2) приємно хвилювати3) бентежити; заганяти в глухий кут4) котитися (про кішку); перен. з'являтися на світ* * *I a; діал.важкий, неспокійний; ризикований, небезпечний; делікатнийII v; діал.1) лоскотати3) спантеличити, загнати в глухий кутIII v; діал.1) котитися -
15 adulterant
I nдомішка ( яка погіршує якість); фальсифікуюча речовинаII a -
16 fuff
I [fef] n; діал.1) подув вітру2) фиркання, шипіння ( кішки)3) вибух гнівуII [fef] v; діал.1) дути, віяти2) фиркати, шипіти ( про кішку)4) розлютити, розгніватисяIII [fef]int aмep. ну то е щоє; подумаєш!; ще чого! -
17 winning
I [wiçiç] n1) перемога, виграш2) pl виграш, виграні гроші; захоплена територія3) завоювання (кохання, відданості)4) c-г. збір ( врожаю)5) гірськ. добування (вугілля, каміння); проходкаII [wiçiç] a1) перемагаючий, що виграє; що виграв, перемігwinning number [ticket] — номер [білет], на який випав виграш
2) привабливий, чарівний, заворожуючий ( про посмішку) -
18 wow
I [wau] n; діал., сл.; сл.2) гучний, приголомшливий успіх ( п'єси)II [wau] v; сл.; сл.III [wau]she wowed both young and old — вона приводила в захоплення, старих, молодих
int дiaл.; cл. прост.1) чудово!, блиск!2) неподобство!3) от біда, ой!IV [wau] n; діал.1) гавкання2) кошачий концерт, гучне нявканняV [wau] v; діал.1) гавкати2) гучно нявкати, кричати ( про кішку) -
19 whiskered
['wɪskəd]adj1) із бакенба́рдами2) із ву́сами (про кішку, тигра тощо) -
20 wintry
См. также в других словарях:
збігати — I зб ігати аю, аєш, док. 1) неперех. Піти кудись, зазвичай за чим небудь, і швидко повернутися. 2) перех. Швидко обходити якусь територію, побувати в багатьох місцях. II збіг ати а/ю, а/єш, недок., збі/гти, збіжу/, збіжи/ш, док. 1) Бігом… … Український тлумачний словник
застигати — I а/ю, а/єш, недок., засти/гнути і засти/гти, гну, гнеш; мин. ч. засти/г, ла, ло і рідко засти/гнув, нула, нуло; док. 1) тільки 3 ос. Твердіти або згущуватися під час охолодження. || Замерзаючи, утворювати шар льоду (про воду). || безос. 2)… … Український тлумачний словник
забиватися — а/юся, а/єшся, недок., заби/тися, б ю/ся, б є/шся, док. 1) Залізати, ховатися куди небудь. || тільки 3 ос. Проникати, потрапляти куди небудь (про куряву, сніг і т. ін.). 2) Заходити, заїжджати куди небудь далеко; опинятися десь (часто випадково) … Український тлумачний словник
заясніти — і/є, док. 1) Почати ясніти, світлішати; прояснитися. || безос. 2) Почати світитися; засвітитися. 3) перен. Почати виражати радість, задоволення і т. ін. || З явитися (про посмішку). 4) Показатися, вирізнитися (про що небудь світле) … Український тлумачний словник
ковзати — аю, аєш, недок. 1) Плавно рухатися, посуватися гладенькою, слизькою поверхнею. || Не втримуватися на гладкій, слизькій поверхні; утрачати стійкість. || Вислизати, випорскувати (про гладенькі, слизькі предмети). •• Ко/взати по пове/рхні чого перен … Український тлумачний словник
прослизати — а/ю, а/єш, недок., прослизну/ти, ну/, не/ш, док. 1) Легко, не затримуючись, проходити крізь що небудь або між чимсь, кудись. 2) Спритно, швидко проходити, проповзати в який небудь отвір, якусь щілину і т. ін. || Непомітно, ховаючись, швидко… … Український тлумачний словник
слизнути — I сл изнути і сли/зти, зну, знеш; мин. ч. слиз, ла, ло і сли/знув, нула, нуло; док., розм. Те саме, що зслизнути і зслизти. II слизн ути ну/, не/ш, док. 1) Легко, швидко сковзнути по гладкій поверхні. 2) Рухаючись повз кого , що небудь, майже… … Український тлумачний словник
зміїтися — ї/ться, недок. 1) Тягнутися, стелитися хвилястою, звивистою смугою, лінією; звиватися. 2) перен. Прохоплюватися, непомітно з являтися і зникати (перев. про посмішку і т. ін.) … Український тлумачний словник
сковзати — аю, аєш, недок. 1) Рухатися по гладкій, слизькій поверхні, не відриваючись від неї. || тільки 3 ос. Падати, не утримавшись на чому небудь. 2) Легко, плавно переміщатися, злегка торкаючись поверхні чого небудь. || Переміщатися, переходити з… … Український тлумачний словник
сп'янілий — а, е. 1) Дієприкм. акт. мин. ч. до сп яніти. 2) у знач. прикм.Який сп янів. || Який виражає сп яніння (про посмішку, очі) … Український тлумачний словник
сп'яніти — і/ю, і/єш. Док. до п яніти. || Виражати стан запаморочення (про посмішку, очі). •• Сп яні/ти від у/спіху (від у/спіхів) втратити здатність тверезо й самокритично оцінювати реальну дійсність під впливом досягнутого в якійсь справі … Український тлумачний словник